Whats the right romanization for ベリシュビッッ?

View previous topic View next topic Go down

Whats the right romanization for ベリシュビッッ?

Post by samohT on Wed Mar 06, 2013 9:41 pm

Hello,

I just stumbled upon the fact that the romanization I used for ベリシュビッッ is Berishubi while most of the rest of world uses Verishuvi. Since I have no clue how romanization works I have to rely on others.
In [You must be registered and logged in to see this link.] and in Wikipedia it's Verishuvi, my initial source and a few others call it Berishubi and the web service [You must be registered and logged in to see this link.] make berishubitsutsu out of it. ???

[You must be registered and logged in to see this image.]

I'm very assburger when it comes to accurate naming. Any help is appreciated!
If there is more than one possible answer I will probably change everything to Verishuvi.

samohT
5th grader
5th grader

Posts : 121
Reputation : 27
Join date : 2013-03-05

Back to top Go down

Re: Whats the right romanization for ベリシュビッッ?

Post by None on Wed Mar 06, 2013 9:46 pm

its vershuvi, japanese people spelled it berishubi becaus there are no 'V'
verishuvi mean Very Very Shooby do bop

sorry for my bad english, hope you understand

_________________
songforsmiling.blogspot.com
SG Group
[You must be registered and logged in to see this image.]

None
Administrator
Administrator

Posts : 618
Reputation : 43
Join date : 2013-01-28
Age : 23
Location : di ujung rembulan~

http://songforsmiling.blogspot.com

Back to top Go down

Re: Whats the right romanization for ベリシュビッッ?

Post by samohT on Wed Mar 06, 2013 9:49 pm

Thanks for the quick answer and the explanation.
Now excuse me, I have to rename some files and MP3-Tags ... sedih

samohT
5th grader
5th grader

Posts : 121
Reputation : 27
Join date : 2013-03-05

Back to top Go down

Re: Whats the right romanization for ベリシュビッッ?

Post by None on Wed Mar 06, 2013 10:00 pm

samohT wrote:Thanks for the quick answer and the explanation.
Now excuse me, I have to rename some files and MP3-Tags ... sedih

actually, the girls spell it 'berishubitsu'
[You must be registered and logged in to see this link.]

_________________
songforsmiling.blogspot.com
SG Group
[You must be registered and logged in to see this image.]

None
Administrator
Administrator

Posts : 618
Reputation : 43
Join date : 2013-01-28
Age : 23
Location : di ujung rembulan~

http://songforsmiling.blogspot.com

Back to top Go down

Re: Whats the right romanization for ベリシュビッッ?

Post by samohT on Wed Mar 06, 2013 10:17 pm

Ekky wrote:actually, the girls spell it 'berishubitsu'

Oh no! marina cry Not only that, Kawaii girl Japan romanises it to VERISHUVI. Why are they using only capital letters? They don't do that for Sakura Hyakunin issyu. It drives me crazy.

samohT
5th grader
5th grader

Posts : 121
Reputation : 27
Join date : 2013-03-05

Back to top Go down

Re: Whats the right romanization for ベリシュビッッ?

Post by None on Wed Mar 06, 2013 10:27 pm

I think, because verishuvi is from foreign word.
its common to use capital letters on foreign word.

_________________
songforsmiling.blogspot.com
SG Group
[You must be registered and logged in to see this image.]

None
Administrator
Administrator

Posts : 618
Reputation : 43
Join date : 2013-01-28
Age : 23
Location : di ujung rembulan~

http://songforsmiling.blogspot.com

Back to top Go down

Re: Whats the right romanization for ベリシュビッッ?

Post by samohT on Wed Mar 06, 2013 10:42 pm

At last I truly see top
So that's why they write WONDERFUL JOURNEY, FLY AWAY or BABYMETAL in cabital letters also. yui2
Thanks Ekky

samohT
5th grader
5th grader

Posts : 121
Reputation : 27
Join date : 2013-03-05

Back to top Go down

Re: Whats the right romanization for ベリシュビッッ?

Post by kiwiro on Thu Mar 07, 2013 11:24 pm

CAP letter is just japanese sense, isn't it?
they usually use star(☆) in word but actually don't 'read'
maybe for differentiation i think

kiwiro
Bear

Posts : 34
Reputation : 6
Join date : 2013-03-05

Back to top Go down

Re: Whats the right romanization for ベリシュビッッ?

Post by nanachan on Mon Mar 11, 2013 11:50 pm

ベ (Be) リ (Ri) シュ (Shu) ビ (Bi) ッッ <-- it's just to make a letter in front pronounced longly, just like strip (-) when use Katakana...
So, it's Berishubii (but you read it Verishuvii, well sometime they use Ba, Bi, Bu, Be, Bo for Va, Vi, Vu, Ve, Vo)
although they can use U with tenten + little A (I mean like Tsu above) like this, ヴァ, etc...

and I think capital just to make different from romaji that from Hiragana...

sorry for my bad English... :)

nanachan
5th grader
5th grader

Posts : 101
Reputation : 3
Join date : 2013-01-29
Location : on the moon

https://www.facebook.com/nana.chu.35

Back to top Go down

Re: Whats the right romanization for ベリシュビッッ?

Post by samohT on Tue Mar 12, 2013 3:26 am

Berishubii with two "i" at the end? I never thought there could be so many answers. nyerah
I just changed everything to VERISHUVI the other day...

samohT
5th grader
5th grader

Posts : 121
Reputation : 27
Join date : 2013-03-05

Back to top Go down

Re: Whats the right romanization for ベリシュビッッ?

Post by None on Tue Mar 12, 2013 6:32 am

nanachan wrote:ベ (Be) リ (Ri) シュ (Shu) ビ (Bi) ッッ <-- it's just to make a letter in front pronounced longly, just like strip (-) when use Katakana...
So, it's Berishubii (but you read it Verishuvii, well sometime they use Ba, Bi, Bu, Be, Bo for Va, Vi, Vu, Ve, Vo)
although they can use U with tenten + little A (I mean like Tsu above) like this, ヴァ, etc...

and I think capital just to make different from romaji that from Hiragana...

sorry for my bad English... :)

samohT wrote:Berishubii with two "i" at the end? I never thought there could be so many answers. nyerah
I just changed everything to VERISHUVI the other day...

nope, (ッ) its not for long vowel.
like I said before, the actual spelling is (BERISHUBItsu')
[You must be registered and logged in to see this link.]

why not just write it in katakana @@

_________________
songforsmiling.blogspot.com
SG Group
[You must be registered and logged in to see this image.]

None
Administrator
Administrator

Posts : 618
Reputation : 43
Join date : 2013-01-28
Age : 23
Location : di ujung rembulan~

http://songforsmiling.blogspot.com

Back to top Go down

Re: Whats the right romanization for ベリシュビッッ?

Post by samohT on Tue Mar 12, 2013 7:24 am

Ekky wrote:like I said before, the actual spelling is (BERISHUBItsu')
I know. But I'm not interested in the spelling. I want to know the one and only true romanization.

But I have since learned that there is no such thing as a one and only true transformation.
[You must be registered and logged in to see this link.]

So I will rest my struggle and stick to what generasia.com and Wikipedia say.

...on the other hand... I could save all possible romanizations troll


Ekky wrote:why not just write it in katakana @@
That is how I name files since forever. forever alone
And I couldn't read it otherwise.


Last edited by samohT on Tue Apr 09, 2013 10:57 am; edited 1 time in total

samohT
5th grader
5th grader

Posts : 121
Reputation : 27
Join date : 2013-03-05

Back to top Go down

Re: Whats the right romanization for ベリシュビッッ?

Post by None on Tue Mar 12, 2013 10:38 am

samohT wrote:
Ekky wrote:like I said before, the actual spelling is (BERISHUBItsu')
I know. But I'm not interested in the spelling. I want to know the one and only true romanization.

But I have since learned that there is no such thing as a one and only true transformation.
[You must be registered and logged in to see this link.]

So I will rest my struggle and stick to what generasia.com and Wikipedia say.

...on the other hand... I could save all possible romanizations troll


Ekky wrote:why not just write it in katakana @@
That is how I name files since forever. forever alone
[You must be registered and logged in to see this link.]
And I couldn't read it otherwise.

the romanization is refer to the spelling @@
but I think the major romanization is [verishuvi]

_________________
songforsmiling.blogspot.com
SG Group
[You must be registered and logged in to see this image.]

None
Administrator
Administrator

Posts : 618
Reputation : 43
Join date : 2013-01-28
Age : 23
Location : di ujung rembulan~

http://songforsmiling.blogspot.com

Back to top Go down

Re: Whats the right romanization for ベリシュビッッ?

Post by samohT on Tue Mar 12, 2013 11:08 am

Ekky wrote:the romanization is refer to the spelling @@
Oh boy, now I must look really stupid. I didn't knew that. bunny1

Even Marina disappointed...
[You must be registered and logged in to see this image.]

samohT
5th grader
5th grader

Posts : 121
Reputation : 27
Join date : 2013-03-05

Back to top Go down

Re: Whats the right romanization for ベリシュビッッ?

Post by None on Tue Mar 12, 2013 11:10 am

samohT wrote:
Oh boy, now I must look really stupid. I didn't knew that. bunny1

Even Marina disappointed...

don't worry, mariri always here to cheer mariri1


_________________
songforsmiling.blogspot.com
SG Group
[You must be registered and logged in to see this image.]

None
Administrator
Administrator

Posts : 618
Reputation : 43
Join date : 2013-01-28
Age : 23
Location : di ujung rembulan~

http://songforsmiling.blogspot.com

Back to top Go down

Re: Whats the right romanization for ベリシュビッッ?

Post by zerwell on Sun May 12, 2013 12:51 am

we pronounce it "Beri shubitsu"

in english/western translate it to Verishuvi "tsu"(silent) arigatou

its a mixed japanese english word, an evolution of japlish language/accent hoho

Japlish mostly created by modern tokyo socialites rokok

if you listen carefully on the song lyrics, japlish

"Very Shubi shitemasu"
I'm very Happy right now

"Hibiki au waku waku"
My excitement is starting to echo

"Pi~nch Aseru kimochi"
I'm in a pinch and I start panicking

Don't worry local japanese will understand your Vi/Bi top

zerwell
8th grader (Chuunibyou)
8th grader (Chuunibyou)

Posts : 556
Reputation : 203
Join date : 2013-04-08
Location : where all Angels and Idols was Born and Living

http://zerwell.webs.com/home

Back to top Go down

Re: Whats the right romanization for ベリシュビッッ?

Post by YuiForPresident on Sun May 12, 2013 11:03 am

I learned a bit more about Japanese just by reading this thread. It gets more bewildering to me every day. I will never even attempt to understand it.
Help me, Yui-chan! [You must be registered and logged in to see this image.]

YuiForPresident
Transfer Student

Posts : 50
Reputation : 5
Join date : 2013-03-25

Back to top Go down

Re: Whats the right romanization for ベリシュビッッ?

Post by zerwell on Sun May 12, 2013 4:10 pm

ok to show you the right Va,Vi,Vu,Ve,Vo in japanese alphabet top

here's a extended katakana chart marina death

[You must be registered and logged in to see this image.]




Japanese Pronunciation > Berishubitsu

Japanese Proper Writing in Katakana > ベリシュビッッ
Japanese Proper Writing in Romanji > Berishubii

Japlish Writing in Romanji > Very Shubi tsu~tsu
English/Western Writing in Romanji > VERISHUVI

Spoiler:
[You must be registered and logged in to see this link.]

zerwell
8th grader (Chuunibyou)
8th grader (Chuunibyou)

Posts : 556
Reputation : 203
Join date : 2013-04-08
Location : where all Angels and Idols was Born and Living

http://zerwell.webs.com/home

Back to top Go down

Re: Whats the right romanization for ベリシュビッッ?

Post by samohT on Sat May 25, 2013 10:10 pm

Thank you for your explanations.

zerwell wrote:English/Western Writing in Romanji > VERISHUVI

I'm glad you sad that. Because as is stated earlier in this thread, I changed everything to VERISHUVI. File names and MP3-Tags. And than I wasn't sure any more if that was the right thing.
It's not the romanization the majority uses, but it isn't false neither.

samohT
5th grader
5th grader

Posts : 121
Reputation : 27
Join date : 2013-03-05

Back to top Go down

Re: Whats the right romanization for ベリシュビッッ?

Post by zerwell on Sat May 25, 2013 10:36 pm

^
hehe yeah true, "Berishubitsu" that's how we pronounce it and its not wrong if you put "VERISHUVI" coz thats the right western romanization/spelling, and we write it "ベリシュビッッ" in japanese katakana script coz its modern Japanese/foreign language

I'll give you an example word in english so you get why it was changed to VERISHUVI to make it clear.. sample word " though " from english to german

"tho/doh" < english pronounciation
though < english writing/spelling
although < proper english spelling/writing
obwohl < german translation/writing
ovol < german pronounciation
Shikashi/しかし < japanese translation romanji/hiragana writing
Demo < modern japanese
if u see the sample, we do different pronounciation and spelling in modern japanese words

sorry if "Out Of Topic"


Last edited by zerwell on Sat May 25, 2013 11:03 pm; edited 2 times in total

zerwell
8th grader (Chuunibyou)
8th grader (Chuunibyou)

Posts : 556
Reputation : 203
Join date : 2013-04-08
Location : where all Angels and Idols was Born and Living

http://zerwell.webs.com/home

Back to top Go down

Re: Whats the right romanization for ベリシュビッッ?

Post by samohT on Sat May 25, 2013 10:56 pm

zerwell wrote:
obwohl < german translation
Forvo < german pronounciation

Don't know what your source for this is, but the German pronunciation of "obwohl" is "obwohl" nyengir

samohT
5th grader
5th grader

Posts : 121
Reputation : 27
Join date : 2013-03-05

Back to top Go down

Re: Whats the right romanization for ベリシュビッッ?

Post by zerwell on Sat May 25, 2013 11:01 pm

^
hehe i see, ears is my source from what I heard rokok well I guess i need to listen carefully mikir

but I pronounce it ovol so I need twist my tongue then mabok

its hard to pronounce german Headbang

zerwell
8th grader (Chuunibyou)
8th grader (Chuunibyou)

Posts : 556
Reputation : 203
Join date : 2013-04-08
Location : where all Angels and Idols was Born and Living

http://zerwell.webs.com/home

Back to top Go down

Re: Whats the right romanization for ベリシュビッッ?

Post by samohT on Sat May 25, 2013 11:17 pm

^

"ovol" is definitely closer to the original ;-)

Spoiler:
You are not learning German, are you? Good look with that. troll

samohT
5th grader
5th grader

Posts : 121
Reputation : 27
Join date : 2013-03-05

Back to top Go down

Re: Whats the right romanization for ベリシュビッッ?

Post by zerwell on Sat May 25, 2013 11:33 pm

^
hehe yeh I am not studying but I was trying siul

basic like hallo,wie geht es ihnen,danke

Spoiler:
coz since my aunt was married with a german guy, I always chat her in online video chat, greeting her husband in german cool

zerwell
8th grader (Chuunibyou)
8th grader (Chuunibyou)

Posts : 556
Reputation : 203
Join date : 2013-04-08
Location : where all Angels and Idols was Born and Living

http://zerwell.webs.com/home

Back to top Go down

Re: Whats the right romanization for ベリシュビッッ?

Post by Sponsored content Today at 9:21 pm


Sponsored content


Back to top Go down

View previous topic View next topic Back to top

- Similar topics

 
Permissions in this forum:
You cannot reply to topics in this forum